У спілкуванні з жінками чоловікам ні раз доводилося чути одні й ті ж фрази, які мають двоякий сенс, і не кожен чоловік в силах здогадатися, що вони насправді означають! А милі дами цим часто користуються, щоб часом маніпулювати почуттями чоловіки або добитися від нього певних результатів. Виправдовуючи себе за неконкретні висловлювання, вони часто чоловікам ставлять у приклад їх самих, звинувачуючи часом в постійній брехні і в корисливості їх цілей! Для того, щоб вирівняти шанси обох сторін, надаємо уваги чоловіків десять коронних фраз, які жінки певного штибу використовують найчастіше, і які ховають за собою інший зміст!
Фраза № 1: “Гроші для мене не головне!”
Часто доводилося таке чути? Нерідко подібну фразу можна почути від справжніх «хижачок», які регулярно вишукують собі заможних чоловіків і з легкістю погоджуються на побачення з ними. Головна мета цієї фрази – перемкнути увагу з фінансової сторони питання на емоційну, де дівчина буде всіляко показувати, а часом і доводити своє жагучий потяг до кавалера! Знайте, що зазвичай такі дівчата раніше мали багатих залицяльників, і тепер не збираються знижувати планку своїх вимог до чоловіка!
Достовірний переклад цієї фрази: ти повинен мене любити й фінансово забезпечувати!
Фраза № 2: “Я тебе люблю, як друга!“
Після довгих і серйозних залицянь чоловік нарешті вирішує порозумітися улюбленої дамі у своїх почуттях. А у відповідь ця фраза … Як розуміти? Не бажаючи образити почуття і гідність чоловіків, дівчата намагаються коректно відмовити і згладити всі гострі кути словами про те, який він хороший, що у нього все ще обов’язково з іншою дівчиною вийде, і про важливість дружніх відносин між людьми.
Достовірний переклад цієї фрази: вибач, але ти мені не підходиш!
Фраза № 3: “А давай ти мені потім подзвониш!“
Зазвичай ця фраза звучить в ситуації, коли хлопець намагається познайомитися з дівчиною, але дівчина м’яко відмовляє йому. При цьому вона ніби дає шанс на можливість спілкування, і навіть залишає йому свій номер (не факт, що справжній), але для себе вона вже все вирішила!
Достовірний переклад цієї фрази: тільки відчепися!
Фраза № 4: “Нам дуже рано переходити на серйозні стосунки!“
Це якась допоміжна відмазка, яка може пролунати в парі з одним відмовляються фразами. Каже про неготовність переходити на інші відносини, крім дружніх. Так само можливо це боязнь серйозних стосунків через невдачі з минулими партнерами.
Достовірний переклад цієї фрази: ти мені не підходиш!
Фраза № 5: “Не чіпай мене, у мене« ці »дні!”
Думаємо, тут чоловікам і так все зрозуміло, без зайвих коментарів! Це самий що не є відмова, просто сформульований з претензією на власне здоров’я!
Достовірний переклад цієї фрази: сексу не буде!
Фраза № 6: “У мене сильно болить голова / абсолютно немає настрою!“
За змістом це дуже подібна фраза з попереднім виразом, але може звучати не тільки в плані майбутнього сексу, але і як відмова спільного проведення часу.
Достовірний переклад цієї фрази: не чіпай мене / дай мені спокій!
Фраза № 7: “Розмір – це не важливо!“
Напевно, найболючіша фраза для чоловічих вух! Дама намагається втішити свого коханця, або ж страждає якимсь комплексом, нав’язаним сучасними порнофільмами чи неправильними уявленнями про сексуальному житті чоловіка і жінки! Ну а часом буває, що жінка занадто великого думки про себе!
Достовірний переклад цієї фрази: твій розмір я вважаю малим для мене!
Фраза № 8: “Все моє – твоє!“
Ось як навіть буває! Цю фразу можна дозволити сімейним людям, але ніяк не молодим парам або коханцям. Це відвертий натяк на те, що у вас все тепер спільне, відповідно і ваш гаманець теж!
Достовірний переклад цієї фрази: я хочу володіти твоїм майном!
Фраза № 9: “Я зроблю тебе щасливим!“
Це перетягування ковдри на себе! Можливо, ваша кохана вирішила взяти під свій контроль ваші відносини. Фраза жінок з владним характером, які звикли, щоб все було як їм завгодно, і ні кроку в сторону.
Достовірний переклад цієї фрази: буде так, як я сказала і крапка!
Фраза № 10: “У кожного мають бути свої секрети!“
Таке доводиться чути, коли чоловік несподівано ловить свою жінку, як кажуть, на гарячому. І щоб уникнути звинувачень, жінки використовують цю фразу для самооборони, і щоб уникнути конфлікту!
Достовірний переклад цієї фрази: це мої особисті справи – тобі тут не місце!
Звичайно, наведені в цій статті фрази не варто сприймати завжди буквально в кожній розмові з прекрасною половиною нашого людства. І ставляться вони скоріше до певного типу жінок. Кожна жінка – вона індивідуальна і зі своїм характером, і часто може вимовити одну з цих фраз без всяких підтекстів, т. к. найчастіше або справедливо має на це повне право, та / або перебуває в ситуації “сказати прямо – образиться; натякнути – прийме незрозуміло за що “! Тому вмійте правильно оцінювати свої попередні дії і значення слів своєї супутниці життя, щоб не потрапити в незручну ситуацію або ще гірше – не позбутися дорогої вам людини!
Будьте чесними один з одним!
Відмінна стаття! 🙂
Дякую!